titular
También me titulé en Diplomacia en Zagreb y Berlín, pero pronto me di cuenta de que la diplomacia no era para mí: demasiada política. | I also completed a degree in diplomacy in Zagreb and Berlin but soon realised that diplomacy isn't for me: Too much politics. |
Nací en 1968 en Rusia. Pase mi niñez en Siberia. Allí empecé a pintar. Después me trasladé a Ucrania donde seguí estudios de arte y me titulé de arquitecta. | Y was born in Russia in 1968. My childhood occurred in Siberia, where I was initiated in painting lessons. Later I moved to Ukraine, where I continued art studies and graduated as an architect. |
Me las regaló mi padre cuando me titulé. | My father gave them to me for graduation. |
Paulo: Yo me titulé de médico hace veinte años y me especialicé en radioterapia. | Paulo: I graduated as a doctor 20 years ago and specialised in radiotherapy. |
Luke Kempner: Yo me titulé en Teatro Musical, porque era eso lo que sabía. | Luke Kempner: I trained the Musical Theatre, because that was what I knew. |
Él es arquitecto por la Universidad de Granada y Magíster por la Universidad de Los Andes (Colombia); mientras que yo por mi parte me titulé en arquitectura técnica y posteriormente en el Grado en Arquitectura en la UCAM. | He is an architect for the University of Granada and Magíster for the University of The Andes (Colombia); whereas I for my part was entitled in technical architecture and later in the Degree in Architecture in the UCAM. |
Cuando lo dejé, volví a la escuela. Me titulé. | After I left him I went back to school, y'know, I got my degree. |
Me titulé en Sociología, Informática y Antropología Cultural en la Universidad Libre de Berlín. | I graduated in Sociology from the Free University of Berlin, also studying Computer Science and Cultural Anthropology. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
